الاهداءات | |
| |||||||
| حركات الشريعة والعقيدة الصحيحة اسلاميات , مقالات إسلاميه , أحاديث نبويه , احاديث قدسية , الزكاه ، الطهاره |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع | طريقة عرض الموضوع |
| | #2 (permalink) | ||
| مممممممممممممم معقوله الله اعلم والله ما بعرف يا حج ويكا بس احتمال ايكون كلامك مظبوط يسلمووو يا عسل على الموضوع جزاااك الله كل خير تقبل منى ارق تحية
| |||
|
| | #5 (permalink) | ||
| على حد علمي أن ترجمة الكلمات التي ذكرتها من اللغة الإنجليزية إلى العربية هي كالتالي: Mosque == مسجد Mecca == مكة المكرمة Mohd == ليست كلمة انجليزية ولا يصح أن نقول أنها قد تكون في لغة أخرى لأن من الواضح أن هذه كلمات انجليزية وإذا صح أنها في لغة أخرى فسيكون للمسجد ولمكة عندهم معاني أخرى تحياتي ...
| |||
|
| | #6 (permalink) | ||
| انا بعرف انه Mosque == مسجد Mecca == مكة المكرمة يعني هيك ترجمتهم بالانجليزي اما لو بدنا نحكي انه مسجد ===Masjid . ومكة===MAKKAH فهادا بيكون انجليزي معرب مشكووور يا حج ويكا عالموضوع ويعطيك الف عافية
| |||
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
| طريقة عرض الموضوع | |
| |
![]() الإعلانات النصية | |||